Prevod od "кажем ти" do Italijanski


Kako koristiti "кажем ти" u rečenicama:

Кажем ти, када би поставио овде Дон Ђованија... доживео би велики успех.
Se aveste messo in scena qui il Don Giovanni avreste avuto un successo strepitoso. Voi appartenete a questo posto.
Кажем ти - сада је тај тренутак.
Ascoltate tutti: il momento è venuto.
Познајем га, и кажем ти да он дефинитивно није тај.
Se dicessi che Joe sicuramente non c'entra, sarei ridicolo.
Кажем ти да прекинеш јеботе, идемо опет испочетка.
Mi hai rotto i coglioni. Te l'ho già detto una volta, non farmelo ripetere.
Кажем ти... да и јесте жив... не бих желела да дође, јер колико год ми недостаје...
Ti dico, comunque... che se lui fosse vivo, io sono l'ultima persona che vorrei che cercasse, perché anche se mi manca tanto,
Слушај, кажем ти да један од нас мора остати.
Ascolta, amico, te lo sto dicendo, uno di noi deve farsi una passeggiata.
Кажем ти, чувари су најпрљавија банда у целом затвору.
Te lo dico, le guardie sono il gruppo piu bastardo del posto.
Ма да, кажем ти, Џон, што се пре помириш с овим, биће ти боље.
Si', te lo sto dicendo, John. prima accetti questi fatti, e meglio staremo tutti quanti.
Наравно, све што ти кажем, ти ћеш урадити супротно, па имај одличан викенд.
Ovviamente, qualsiasi cosa diro', tu farai l'opposto, quindi passa un buon weekend. Buona distruzione della tua vita.
Кажем ти, шафран је права ствар.
Lo zafferano è quello che ci vuole.
Кажем ти, понашаш се као мудрац и идиот.
Ti dico, fai quest'errore ora e poi te ne pentirai.
Кажем ти, нисам знао да имам срце до тада.
Te lo giuro, solo allora ho scoperto di avere un cuore.
Само изволи, али кажем ти, неће тај проговорити.
Fai pure, ma te lo dico io, amico, non dira' una parola.
Не, не, кажем ти, овде смо нешто започели.
No, ti dico, siamo in cima a qualcosa.
Не кажем ти да судиш да ли је крива или није, већ само да прегледаш доказе.
Non sto dicendo di giudicarla innocente o colpevole, sto solo dicendo di guardarle.
Кажем ти, урадили су то без мог допуштења.
Ti dico... che l'hanno fatto senza il mio permesso.
Кажем ти, боље је кад си ти у близини и то је све.
Te lo sto dicendo, e' meglio con te attorno. Tutto qua.
Знам да једва чекаш да носиш круну, али, веруј ми, кажем ти да још ниси спреман.
So che fremi per indossare la corona... ma fidati se ti dico che non sei ancora pronto.
Кажем ти, ово је права ствар.
Ti dico che e' quello giusto.
Кажем ти, ово је за мене готова прича.
Be', io te lo dico adesso: per me e' finita. Davvero?
Ја сам из двадесетих и кажем ти да је златно доба..."La Belle Epoque".
Ma io vengo dagli Anni '20 e ti dico che l'eta' d'oro e' la Belle Epoque.
Кажем ти исто што и њима.
Ti diro' esattamente quello che ho detto a loro.
Урадићу најбоље што могу, схватам да није много, али мораш да изабереш између нас и Чарли, кажем ти да изабереш њу.
Faro' del mio meglio qui... e capisco che non e' moltissimo... Ma tu... devi scegliere tra noi e Charlie... e ti sto chiedendo di scegliere Charlie.
Кажем ти, то је ђаволска прича.
Te l'assicuro, è una storia pazzesca.
Кажем ти као добар пријатељ, треба ти нова крилатица.
Te lo dico da amico, devi trovare un nuovo motto.
Па, кажем ти да за отмицу и силовање, овде можеш да добијеш 99 година.
Be', dico che con un'accusa di rapimento e stupro potrebbero essere 99 anni.
Кажем ти, узмакнуо сам неколико пута, није добро осећање.
Lo ammetto, qualche volta sono scappato. Non e' un bella sensazione.
И кажем ти, имам проблем да достигнем пуну ерекцију.
E ti sto dicendo, che ho anche problemi ad avere un'erezione completa.
Кажем ти, мислим да можда желим дете.
Ti sto dicendo che penso di volere un figlio.
У реду, одвешћу га код доктора, али кажем ти да само хоће да га неко служи, као његова бивша жена.
Ok, d'accordo. Lo porto dal medico... ma ti dico che vorrà solo essere servito e riverito come faceva la sua ex moglie.
Кажем ти, Агнес, да се добро осећам.
Te l'ho gia' detto, Agnes. - Sto benone.
Кажем ти да су ови опасни.
Ti dico che questi tizi sono pericolosi.
Кажем ти, Марфи, ово је грешка.
Secondo me è un errore, Murphy.
Требало бих да бацим све карте, и кажем ти истину?
Vuole che entro nei dettagli e le dico la verita'?
Слушај, морам да кажем ти нешто.
Ascolta, devo dirti una cosa... E' tutto ok.
Наравно, кад кажем "ти", знаш да не мислим на тебе лично.
Naturalmente, quando dico "tu", sai che non parlo di te ma in generale.
Меги, кажем ти ово као пријатељ и прва љубав, вереник ти је потпуни идиот.
Maggie, te lo dico come amica e come primo amore della mia vita. Il tuo fidanzato è davvero una capra.
0.30798292160034s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?